đục khoét

Học thuật
Thân thiện
đục khoét

Những kẻ tham nhũng đã âm thầm đục khoét ngân sách nhà nước.

Définition
  1. Verbe (littéral) :

    • Évider, creuser en perçant : "đục khoét" décrit l'action de percer et de creuser un matériau pour en retirer la matière intérieure, souvent de manière destructive ou pour créer un espace vide.
    • Tarauder : dans un contexte technique, cela peut signifier percer et fileter un trou.
  2. Verbe (figuré, usage courant) :

    • Gruger, extorquer, dépouiller : "đục khoét" signifie exploiter de manière malhonnête et systématique, généralement en soutirant de l'argent, des biens ou des ressources à quelqu'un par la tromperie, la corruption ou l'abus de pouvoir.
Exemples d'utilisation
  • Sens littéral :

    • Những con mối đục khoét thân cây. (Les termites ont creusé et vidé le tronc de l'arbre.)
    • Anh thợ đục khoét một lỗ trên tường. (L'artisan a percé et creusé un trou dans le mur.)
  • Sens figuré :

    • Bọn tham nhũng âm thầm đục khoét ngân sách nhà nước. (Les corrompus ont discrètement grignoté le budget de l'État.)
    • Quan lại đục khoét dân. (Les mandarins ont extorqué le peuple.)
Utilisation avancée
  • Ce verbe est presque toujours utilisé avec une connotation négative, impliquant une action secrète, lente et destructrice, que ce soit au sens propre ou figuré.
  • Dans le sens figuré, il s'applique souvent à des contextes de corruption, de détournement de fonds ou d'exploitation systématique sur une période prolongée.
Variantes et mots apparentés
  • Đục (verbe) : percer, trouer. Peut aussi signifier rendre trouble (pour un liquide).
  • Khoét (verbe) : creuser, évider. Souvent utilisé avec "đục" pour renforcer l'idée de destruction par creusement.
Synonymes
  • Sens figuré : Extorquer, gruger, dépouiller, piller, dilapider, détourner (des fonds).
  • Sens littéral : Creuser, évider, percer, tarauder.
Expressions idiomatiques
  • Đục khoét công quỹ : dilapider/détourner les fonds publics.

    • Hắn bị bắt tội đục khoét công quỹ. (Il a été arrêté pour détournement de fonds publics.)
  • Đục nước béo (expression proche par l'esprit) : profiter d'une situation trouble pour en tirer un avantage personnel (littéralement : "troubler l'eau pour engraisser le héron").

đục khoét

Những kẻ tham nhũng đã âm thầm đục khoét ngân sách nhà nước.

  1. évider; tarauder
  2. (fig.) gruger